![]() |
| Home RSS Directory F.A.Q Suggest A Feed Try Custom Feed Sonneries Portable |
Latest Flows from this sub-category: random selection from this sub-category: |
Videos tagged with rajkaregakhalsanet Tue, 17 Jun 2008 15:36:48 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sun, 01 Jun 2008 13:11:27 +0200
Prof. Surinder Singh is the Head, Raj Academy of Asian Music. He is perhaps the most active figure in Sikh Music circles today, working to infuse traditions of Gurmat Sangeet in Sikh youth through education. As a result of his efforts along with the dedicated volunteers he inspires, more young people are keenly involved in learning to perform Kirtan using traditional stringed instruments. He has worked hard trying to establish Sikh music as a prominent art among the Sikhs and in academic circles both in the UK and abroad. As a result, Raj Academy became the first institution in the U.K. to provide a nationally recognized BMus Degree in colaboration with Thames Valley University in Indian music. Raj Academy Of Asian Music is the largest and most comprehensive institute of Indian music in the United Kingdom. It provides the highest quality education and training. For more information visit: www.rajacademy.com In this video Prof. Surinder Singh preforms a rendition of Raag Sarang in the Shabad Laal Laal Mohan Gopal Tu by Satguru Arjun Dev Ji Maharaj.
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sun, 01 Jun 2008 12:01:18 +0200
Prof. Surinder Singh is the Head, Raj Academy of Asian Music. He is perhaps the most active figure in Sikh Music circles today, working to infuse traditions of Gurmat Sangeet in Sikh youth through education. As a result of his efforts along with the dedicated volunteers he inspires, more young people are keenly involved in learning to perform Kirtan using traditional stringed instruments. He has worked hard trying to establish Sikh music as a prominent art among the Sikhs and in academic circles both in the UK and abroad. As a result, Raj Academy became the first institution in the U.K. to provide a nationally recognized BMus Degree in colaboration with Thames Valley University in Indian music. Raj Academy Of Asian Music is the largest and most comprehensive institute of Indian music in the United Kingdom. It provides the highest quality education and training. For more information visit: www.rajacademy.com In this video Prof. Surinder Singh performs a rendition of Raag Tukhari Chnth in the Shabad Nirgun Raakh Liya Santan Ka Sadka by Satguru Raam Daas Ji Maharaj. This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Tukhaari on Ang 1117 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: thukhaaree shha(n)th mehalaa 5 Tukhaari Chhant, Fifth Mehla: ik oa(n)kaar sathigur prasaadh || One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ghol ghumaaee laalanaa gur man dheenaa || O my Beloved, I am a sacrifice to You. Through the Guru, I have dedicated my mind to You. sun sabadh thumaaraa maeraa man bheenaa || Hearing the Word of Your Shabad, my mind is enraptured. eihu man bheenaa jio jal meenaa laagaa ra(n)g muraaraa || This mind is enraptured, like the fish in the water; it is lovingly attached to the Lord. keemath kehee n jaaee t(h)aakur thaeraa mehal apaaraa || Your Worth cannot be described, O my Lord and Master; Your Mansion is Incomparable and Unrivalled. sagal gunaa kae dhaathae suaamee bino sunahu eik dheenaa || O Giver of all Virtue, O my Lord and Master, please hear the prayer of this humble person. dhaehu dharas naanak balihaaree jeearraa bal bal keenaa ||1|| Please bless Nanak with the Blessed Vision of Your Darshan. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, a sacrifice to You. ||1|| eihu than man thaeraa sabh gun thaerae || This body and mind are Yours; all virtues are Yours. kha(n)neeai va(n)n(j)aa dharasan thaerae || I am a sacrifice, every little bit, to Your Darshan. dharasan thaerae sun prabh maerae nimakh dhrisatt paekh jeevaa || Please hear me, O my Lord God; I live only by seeing Your Vision, even if only for an instant. a(n)mrith naam suneejai thaeraa kirapaa karehi th peevaa || I have heard that Your Name is the most Ambrosial Nectar; please bless me with Your Mercy, that I may drink it in. aas piaasee pir kai thaaee jio chaathrik boo(n)dhaerae || My hopes and desires rest in You, O my Husband Lord; like the rainbird, I long for the rain-drop. kahu naanak jeearraa balihaaree dhaehu dharas prabh maerae ||2|| Says Nanak, my soul is a sacrifice to You; please bless me with Your Darshan, O my Lord God. ||2|| thoo saachaa saahib saahu amithaa || You are my True Lord and Master, O Infinite King. thoo preetham piaaraa praan hith chithaa || You are my Dear Beloved, so dear to my life and consciousness. praan sukhadhaathaa guramukh jaathaa sagal ra(n)g ban aaeae || You bring peace to my soul; You are known to the Gurmukh. All are blessed by Your Love. soee karam kamaavai praanee jaehaa thoo furamaaeae || The mortal does only those deeds which You ordain, Lord. jaa ko kirapaa karee jagadheesur thin saadhhasa(n)g man jithaa || One who is blessed by Your Grace, O Lord of the Universe, conquers his mind in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. kahu naanak jeearraa balihaaree jeeo pi(n)dd tho dhithaa ||3|| Says Nanak, my soul is a sacrifice to You; You gave me my soul and body. ||3|| niragun raakh leeaa sa(n)than kaa sadhakaa || I am unworthy, but He has saved me, for the sake of the Saints. sathigur dtaak leeaa mohi paapee parradhaa || The True Guru has covered by faults; I am such a sinner. dtaakanehaarae prabhoo hamaarae jeea praan sukhadhaathae || God has covered for me; He is the Giver of the soul, life and peace. abinaasee abigath suaamee pooran purakh bidhhaathae || My Lord and Master is Eternal and Unchanging, Ever-present; He is the Perfect Creator, the Architect of Destiny. ousathath kehan n jaae thumaaree koun kehai thoo kadh kaa || Your Praise cannot be described; who can say where You are? naanak dhaas thaa kai balihaaree milai naam har nimakaa ||4||1||11|| Slave Nanak is a sacrifice to the one who blesses him with the Lord's Name, even for an instant. ||4||1||11||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sun, 01 Jun 2008 02:57:57 +0200
Prof. Surinder Singh is the Head, Raj Academy of Asian Music. He is perhaps the most active figure in Sikh Music circles today, working to infuse traditions of Gurmat Sangeet in Sikh youth through education. As a result of his efforts along with the dedicated volunteers he inspires, more young people are keenly involved in learning to perform Kirtan using traditional stringed instruments. He has worked hard trying to establish Sikh music as a prominent art among the Sikhs and in academic circles both in the UK and abroad. As a result, Raj Academy became the first institution in the U.K. to provide a nationally recognized BMus Degree in colaboration with Thames Valley University in Indian music. Raj Academy Of Asian Music is the largest and most comprehensive institute of Indian music in the United Kingdom. It provides the highest quality education and training. For more information visit: www.rajacademy.com In this video Prof. Surinder Singh accompanied by his students perform a rendition of Raag Majh.
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sun, 01 Jun 2008 02:20:56 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sun, 01 Jun 2008 00:37:42 +0200
http://ensaaf.org on September 6, 1995, the Punjab police abducted, tortured, and murdered human rights defender Jaswant Singh Khalra because he exposed the disappearances and killings of thousands of Sikhs by the Punjab police. In his last speech made to a Canadian audience Jaswant Singh Khalra discusses his investigations into the disappearances and his readiness to die to expose the truth about these crimes. "A mother's heart is such that even if she sees her son's dead body, she does not accept that her son has left her," says Khalra. "And those mothers who have not even seen their children's dead bodies, they were asking us: at least find out, is our son alive or not?"
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Mon, 26 May 2008 16:16:16 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com ਸਭ ਜੋਤਿ ਤੇਰੀ ਜਗਜੀਵਨਾ ਤੂ ਘਟਿ ਘਟਿ ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗਨਾ ॥ Sabẖ joṯ ṯėrī jagjīvanā ṯū gẖat gẖat har rang rangnā. You are the Light of all, the Life of the World; You imbue each and every heart with Your Love. ਸਭਿ ਧਿਆਵਹਿ ਤੁਧੁ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਤੂ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥ Sabẖ ḏẖiāvahi ṯuḏẖ mėrė parīṯamā ṯū saṯ saṯ purakẖ niranjanā. All meditate on You, O my Beloved; You are the True, True Primal Being, the Immaculate Lord. ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਭਿਖਾਰੀਆ ਹਰਿ ਜਾਚਹਿ ਸਭ ਮੰਗ ਮੰਗਨਾ ॥ Ik ḏāṯā sabẖ jagaṯ bẖikẖārīā har jācẖeh sabẖ mang mangnā. The One is the Giver; the whole world is the beggar. All the beggars beg for His Gifts. ਸੇਵਕੁ ਠਾਕੁਰੁ ਸਭੁ ਤੂਹੈ ਤੂਹੈ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਚੰਗ ਚੰਗਨਾ ॥ Sėvak ṯẖākur sabẖ ṯūhai ṯūhai gurmaṯī har cẖang cẖangnā. You are the servant, and You are the Lord and Master of all. Through the Guru's Teachings, we are ennobled and uplifted. ਸਭਿ ਕਹਹੁ ਮੁਖਹੁ ਰਿਖੀਕੇਸੁ ਹਰੇ ਰਿਖੀਕੇਸੁ ਹਰੇ ਜਿਤੁ ਪਾਵਹਿ ਸਭ ਫਲ ਫਲਨਾ ॥੨॥ Sabẖ kahhu mukẖahu rikẖīkės harė rikẖīkės harė jiṯ pāvahi sabẖ fal falnā. ||2|| Let everyone say that the Lord is the Master of the senses, the Master of all faculties; through Him, we obtain all fruits and rewards. ||2||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Mon, 26 May 2008 15:52:20 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com ਮਿਠ ਬੋਲੜਾ ਜੀ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਸੁਆਮੀ ਮੋਰਾ ॥ Miṯẖ bolṛā jī har sajaṇ suāmī morā. My Dear Lord and Master, my Friend, speaks so sweetly. ਹਉ ਸੰਮਲਿ ਥਕੀ ਜੀ ਓਹੁ ਕਦੇ ਨ ਬੋਲੈ ਕਉਰਾ ॥ Hao sammal thakī jī oh kaḏė na bolai kaurā. I have grown weary of testing Him, but still, He never speaks harshly to me. ਕਉੜਾ ਬੋਲਿ ਨ ਜਾਨੈ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨੈ ਅਉਗਣੁ ਕੋ ਨ ਚਿਤਾਰੇ ॥ Kauṛā bol na jānai pūran bẖagvānai augaṇ ko na cẖiṯārė. He does not know any bitter words; the Perfect Lord God does not even consider my faults and demerits. ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੁ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਸਦਾਏ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਭੰਨੈ ਘਾਲੇ ॥ Paṯiṯ pāvan har biraḏ saḏāė ik ṯil nahī bẖannai gẖālė. It is the Lord's natural way to purify sinners; He does not overlook even an iota of service. ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੀ ਨੇਰੈ ਹੀ ਤੇ ਨੇਰਾ ॥ Gẖat gẖat vāsī sarab nivāsī nėrai hī ṯė nėrā. He dwells in each and every heart, pervading everywhere; He is the nearest of the near. ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਸਦਾ ਸਰਣਾਗਤਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ॥੧॥ Nānak ḏās saḏā sarṇāgaṯ har amriṯ sajaṇ mėrā. ||1|| Slave Nanak seeks His Sanctuary forever; the Lord is my Ambrosial Friend. ||1|| http://sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=2912
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Mon, 26 May 2008 15:37:52 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com ਗਈ ਬਹੋੜੁ ਬੰਦੀ ਛੋੜੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਦੁਖਦਾਰੀ ॥ Gaī bahoṛ banḏī cẖẖoṛ nirankār ḏukẖḏārī. The Restorer of what was taken away, the Liberator from captivity; the Formless Lord, the Destroyer of pain. ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਧਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਲੋਭੀ ਮਾਇਆਧਾਰੀ ॥ Karam na jāṇā ḏẖaram na jāṇā lobẖī māiāḏẖārī. I do not know about karma and good deeds; I do not know about Dharma and righteous living. I am so greedy, chasing after Maya. ਨਾਮੁ ਪਰਿਓ ਭਗਤੁ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਇਹ ਰਾਖਹੁ ਪੈਜ ਤੁਮਾਰੀ ॥੧॥ Nām pario bẖagaṯ govinḏ kā ih rākẖo paij ṯumārī. ||1|| I go by the name of God's devotee; please, save this honor of Yours. ||1|| ਹਰਿ ਜੀਉ ਨਿਮਾਣਿਆ ਤੂ ਮਾਣੁ ॥ Har jīo nimāṇiā ṯū māṇ. O Dear Lord, You are the honor of the dishonored. ਨਿਚੀਜਿਆ ਚੀਜ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Nicẖījiā cẖīj karė mėrā govinḏ ṯėrī kuḏraṯ kao kurbāṇ. Rahāo. You make the unworthy ones worthy, O my Lord of the Universe; I am a sacrifice to Your almighty creative power. ||Pause|| ਜੈਸਾ ਬਾਲਕੁ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ਲਖ ਅਪਰਾਧ ਕਮਾਵੈ ॥ Jaisā bālak bẖāė subẖāī lakẖ aprāḏẖ kamāvai. Like the child, innocently making thousands of mistakes - ਕਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਝਿੜਕੇ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ਬਹੁੜਿ ਪਿਤਾ ਗਲਿ ਲਾਵੈ ॥ Kar upḏės jẖiṛkė baho bẖāṯī bahuṛ piṯā gal lāvai. his father teaches him, and scolds him so many times, but still, he hugs him close in his embrace. ਪਿਛਲੇ ਅਉਗੁਣ ਬਖਸਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਆਗੈ ਮਾਰਗਿ ਪਾਵੈ ॥੨॥ Picẖẖlė aoguṇ bakẖas laė parabẖ āgai mārag pāvai. ||2|| Please forgive my past actions, God, and place me on Your path for the future. ||2|| ਹਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਿਸੁ ਪਹਿ ਆਖਿ ਸੁਣਾਈਐ ॥ Har anṯarjāmī sabẖ biḏẖ jāṇai ṯā kis peh ākẖ suṇāīai. The Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts, knows all about my state of mind; so who else should I go to and speak to? ਕਹਣੈ ਕਥਨਿ ਨ ਭੀਜੈ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਪੈਜ ਰਖਾਈਐ ॥ Kahṇai kathan na bẖījai gobinḏ har bẖāvai paij rakẖāīai. The Lord, the Lord of the Universe, is not pleased by mere recitation of words; if it is pleasing to His Will, He preserves our honor. ਅਵਰ ਓਟ ਮੈ ਸਗਲੀ ਦੇਖੀ ਇਕ ਤੇਰੀ ਓਟ ਰਹਾਈਐ ॥੩॥ Avar ot mai saglī ḏėkẖī ik ṯėrī ot rahāīai. ||3|| I have seen all other shelters, but Yours alone remains for me. ||3|| ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਕਿਰਪਾਲੁ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਆਪੇ ਸੁਣੈ ਬੇਨੰਤੀ ॥ Hoė ḏaiāl kirpāl parabẖ ṯẖākur āpė suṇai bėnanṯī. Becoming kind and compassionate, God the Lord and Master Himself listens to my prayer. ਪੂਰਾ ਸਤਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸਭ ਚੂਕੈ ਮਨ ਕੀ ਚਿੰਤੀ ॥ Pūrā saṯgur mėl milāvai sabẖ cẖūkai man kī cẖinṯī. He unites me in Union with the Perfect True Guru, and all the cares and anxieties of my mind are dispelled. ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਵਖਦੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਵਸੰਤੀ ॥੪॥੧੨॥੬੨॥ Har har nām avkẖaḏ mukẖ pāiā jan Nānak sukẖ vasanṯī. ||4||12||62|| The Lord, Har, Har, has placed the medicine of the Naam into my mouth; servant Nanak abides in peace. ||4||12||62|| http://rajkaregakhalsa.net/Gurbani/Amrit/2361.html
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Mon, 26 May 2008 15:18:03 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਜੋ ਮਾਗਉ ਸੋ ਪਾਵਉ ਰੇ ॥ Gur parsāḏ mėrai man vasiā jo māgao so pāvao rė. By Guru's Grace, He dwells within my mind; whatever I ask for, I receive. ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨਾ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਤਹੂੰ ਧਾਵਉ ਰੇ ॥੧॥ Nām rang ih man ṯaripṯānā bahur na kaṯahūʼn ḏẖāvao rė. ||1|| This mind is satisfied with the Love of the Naam, the Name of the Lord; it does not go out, anywhere, anymore. ||1|| ਹਮਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਤਿਸੁ ਗਾਵਉ ਰੇ ॥ Hamrā ṯẖākur sabẖ ṯė ūcẖā raiṇ ḏinas ṯis gāvao rė. My Lord and Master is the highest of all; night and day, I sing the Glories of His Praises. ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ਤਿਸ ਤੇ ਤੁਝਹਿ ਡਰਾਵਉ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Kẖin meh thāp uthāpanhārā ṯis ṯė ṯujẖeh darāvao rė. ||1|| rahāo. In an instant, He establishes and disestablishes; through Him, I frighten you. ||1||Pause|| ਜਬ ਦੇਖਉ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਸੁਆਮੀ ਤਉ ਅਵਰਹਿ ਚੀਤਿ ਨ ਪਾਵਉ ਰੇ ॥ Jab ḏėkẖau parabẖ apunā suāmī ṯao avrahi cẖīṯ na pāvao rė. When I behold my God, my Lord and Master, I do not pay any attention to any other. ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਮੇਟਿ ਲਿਖਾਵਉ ਰੇ ॥੨॥੨॥੧੩੧॥ Nānak ḏās parabẖ āp pehrāiā bẖaram bẖao mėt likẖāvao rė. ||2||2||131|| God Himself has adorned servant Nanak; his doubts and fears have been dispelled, and he writes the account of the Lord. ||2||2||131|| http://rajkaregakhalsa.net/Gurbani/Amrit/1565.html
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 16:27:08 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com Ab mai apnee kathaa bakhaano|| Tap saadhat jih bidh(i) muh(i) aano|| Now I relate my own story as to how I was brought here, while I was absorbed in deep meditation. Hem Kunt parbat hai jahaan|| Sapat sring sobhit hai tahaan||1|| The site was the mountain named Hemkunt, with seven peaks and looks there very impressive.1. Sapat sring tih naam(u) kahaavaa|| Pant(u) raaj jab jog(u) kamaavaa|| That mountain is called Sapt Shring (seven-peaked mountain), where the Pandavas Practised Yoga. Tah ham adhik tapassiaa saadhee|| Mahaakaal Kaalikaa araadhee||2|| There I was absorbed in deep meditation on the Primal Power, the Supreme KAL.2. Ih bidh(i) karat tapasiaa bhayo|| Dvai te ek roop hvai gayo|| In this way, my meditation reached its zenith and I became One with the Omnipotent Lord. Taat maat muralakh araadhaa|| Bahu bidh(i) jog saadhnaa saadhaa||3|| My parents also meditated for the union with the Incomprehensible Lord and performed many types of disciplines for union.3. Tin jo karoo alakh kee sevaa|| Taa te bhae prasann Gurdevaa|| The service that they rendered the Incomprehensible Lord, caused the pleasure of the Supreme Guru (i.e. Lord). Tin Prabh jab aais muh(i) deeaa|| Tah ham janam kaloo maih leeaa||4|| When the Lord ordered me, I was born in this Iron age.4. Chit na bhayo hamro aavan kah|| Chubhoo rahoo srut(i) Prabh(u) charnan mah|| I had no desire to come, because I was totally absorbed in devotion for the Holy feet of the Lord. Jio tio Prabh ham ko samjhaayo|| Im kah(i) kai ih lok pathaayo||5|| But the Lord made me understand His Will and sent me in this world with the following words.5. http://www.rajkaregakhalsa.net/Gurbani/Sri_Dasam_Granth_Sahib_ji/132.html
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 16:10:15 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com Swaiyaa|| Deh Sivaa bar mo(i) ihai subh karman te kab-hoon na taron|| O Lord, grant me this that I may not hesitate from performing good actions. Na daron ar(i) so jab jaae laron nischal kar apnee jeet karon|| I may not fear the enemy, when I go to fight and assuredly I may become victorious. Ar(u) sikh hon aapne hee man kau eh laalach hau gun tau uchron|| And I may give this instruction to my mind and have this tempotration that I may ever utter Thy Praises. Jab aav koo audh nidaan banai at hoo ran mai tab joojh maron||231|| When the end of my life comes, then I may die fighting in the battlefield. http://www.rajkaregakhalsa.net/Gurbani/Sri_Dasam_Granth_Sahib_ji/240.html
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 15:53:52 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com This Divine Hymn is by Bhagat Naam Dev Ji on Ang 873 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: ਗੋਂਡ ॥ Gond. Gond: ਮੋ ਕਉ ਤਾਰਿ ਲੇ ਰਾਮਾ ਤਾਰਿ ਲੇ ॥ Mo kao ṯār lė rāmā ṯār lė. Carry me across, O Lord, carry me across. ਮੈ ਅਜਾਨੁ ਜਨੁ ਤਰਿਬੇ ਨ ਜਾਨਉ ਬਾਪ ਬੀਠੁਲਾ ਬਾਹ ਦੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Mai ajān jan ṯaribė na jāno bāp bīṯẖulā bāh ḏė. ||1|| rahāo. I am ignorant, and I do not know how to swim. O my Beloved Father, please give me Your arm. ||1||Pause|| ਨਰ ਤੇ ਸੁਰ ਹੋਇ ਜਾਤ ਨਿਮਖ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰ ਬੁਧਿ ਸਿਖਲਾਈ ॥ Nar ṯė sur hoė jāṯ nimakẖ mai saṯgur buḏẖ sikẖlāī. I have been transformed from a mortal being into an angel, in an instant; the True Guru has taught me this. ਨਰ ਤੇ ਉਪਜਿ ਸੁਰਗ ਕਉ ਜੀਤਿਓ ਸੋ ਅਵਖਧ ਮੈ ਪਾਈ ॥੧॥ Nar ṯė upaj surag kao jīṯio so avkẖaḏẖ mai pāī. ||1|| Born of human flesh, I have conquered the heavens; such is the medicine I was given. ||1|| ਜਹਾ ਜਹਾ ਧੂਅ ਨਾਰਦੁ ਟੇਕੇ ਨੈਕੁ ਟਿਕਾਵਹੁ ਮੋਹਿ ॥ Jahā jahā ḏẖūa nāraḏ tėkė naik tikāvahu mohi. Please place me where You placed Dhroo and Naarad, O my Master. ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਅਵਿਲੰਬਿ ਬਹੁਤੁ ਜਨ ਉਧਰੇ ਨਾਮੇ ਕੀ ਨਿਜ ਮਤਿ ਏਹ ॥੨॥੩॥ Ŧėrė nām avilamb bahuṯ jan uḏẖrė nāmė kī nij maṯ ėh. ||2||3|| With the Support of Your Name, so many have been saved; this is Naam Dayv's understanding. ||2||3||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 15:27:55 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com ਮਿਠ ਬੋਲੜਾ ਜੀ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਸੁਆਮੀ ਮੋਰਾ ॥ Miṯẖ bolṛā jī har sajaṇ suāmī morā. My Dear Lord and Master, my Friend, speaks so sweetly. ਹਉ ਸੰਮਲਿ ਥਕੀ ਜੀ ਓਹੁ ਕਦੇ ਨ ਬੋਲੈ ਕਉਰਾ ॥ Hao sammal thakī jī oh kaḏė na bolai kaurā. I have grown weary of testing Him, but still, He never speaks harshly to me. ਕਉੜਾ ਬੋਲਿ ਨ ਜਾਨੈ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨੈ ਅਉਗਣੁ ਕੋ ਨ ਚਿਤਾਰੇ ॥ Kauṛā bol na jānai pūran bẖagvānai augaṇ ko na cẖiṯārė. He does not know any bitter words; the Perfect Lord God does not even consider my faults and demerits. ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੁ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਸਦਾਏ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਭੰਨੈ ਘਾਲੇ ॥ Paṯiṯ pāvan har biraḏ saḏāė ik ṯil nahī bẖannai gẖālė. It is the Lord's natural way to purify sinners; He does not overlook even an iota of service. ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੀ ਨੇਰੈ ਹੀ ਤੇ ਨੇਰਾ ॥ Gẖat gẖat vāsī sarab nivāsī nėrai hī ṯė nėrā. He dwells in each and every heart, pervading everywhere; He is the nearest of the near. ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਸਦਾ ਸਰਣਾਗਤਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ॥੧॥ Nānak ḏās saḏā sarṇāgaṯ har amriṯ sajaṇ mėrā. ||1|| Slave Nanak seeks His Sanctuary forever; the Lord is my Ambrosial Friend. ||1|| http://sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=2912
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 14:44:53 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Siree Raag on Ang 44 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: ਸ੍ਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Sarīrāg mehlā 5. Siree Raag, Fifth Mehl: ਸੋਈ ਧਿਆਈਐ ਜੀਅੜੇ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾਂ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥ Soī ḏẖiāīai jīaṛė sir sāhāʼn pāṯisāhu. Meditate on Him, O my soul; He is the Supreme Lord over kings and emperors. ਤਿਸ ਹੀ ਕੀ ਕਰਿ ਆਸ ਮਨ ਜਿਸ ਕਾ ਸਭਸੁ ਵੇਸਾਹੁ ॥ Ŧis hī kī kar ās man jis kā sabẖas vėsāhu. Place the hopes of your mind in the One, in whom all have faith. ਸਭਿ ਸਿਆਣਪਾ ਛਡਿ ਕੈ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਪਾਹੁ ॥੧॥ Sabẖ siāṇpā cẖẖad kai gur kī cẖarṇī pāhu. ||1|| Give up all your clever tricks, and grasp the Feet of the Guru. ||1|| ਮਨ ਮੇਰੇ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਜਪਿ ਨਾਉ ॥ Man mėrė sukẖ sahj sėṯī jap nāo. O my mind, chant the Name with intuitive peace and poise. ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇ ਤੂੰ ਗੁਣ ਗੋਇੰਦ ਨਿਤ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Āṯẖ pahar parabẖ ḏẖiāė ṯūʼn guṇ goinḏ niṯ gāo. ||1|| rahāo. Twenty-four hours a day, meditate on God. Constantly sing the Glories of the Lord of the Universe. ||1||Pause|| ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੁ ਮਨਾ ਜਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ Ŧis kī sarnī par manā jis jėvad avar na koė. Seek His Shelter, O my mind; there is no other as Great as He. ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਘਣਾ ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਨ ਮੂਲੇ ਹੋਇ ॥ Jis simraṯ sukẖ hoė gẖaṇā ḏukẖ ḏaraḏ na mūlė hoė. Remembering Him in meditation, a profound peace is obtained. Pain and suffering will not touch you at all. ਸਦਾ ਸਦਾ ਕਰਿ ਚਾਕਰੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥੨॥ Saḏā saḏā kar cẖākrī parabẖ sāhib sacẖā soė. ||2|| Forever and ever, work for God; He is our True Lord and Master. ||2|| ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸ ॥ Sāḏẖsangaṯ hoė nirmalā katīai jam kī fās. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall become absolutely pure, and the noose of death shall be cut away. ਸੁਖਦਾਤਾ ਭੈ ਭੰਜਨੋ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਕਰਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥ Sukẖḏāṯa bẖai bẖanjno ṯis āgai kar arḏās. So offer your prayers to Him, the Giver of Peace, the Destroyer of fear. ਮਿਹਰ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਤਾਂ ਕਾਰਜੁ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥੩॥ Mihar karė jis miharvān ṯāʼn kāraj āvai rās. ||3|| Showing His Mercy, the Merciful Master shall resolve your affairs. ||3|| ਬਹੁਤੋ ਬਹੁਤੁ ਵਖਾਣੀਐ ਊਚੋ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥ Bahuṯo bahuṯ vakẖāṇīai ūcẖo ūcẖā thāo. The Lord is said to be the Greatest of the Great; His Kingdom is the Highest of the High. ਵਰਨਾ ਚਿਹਨਾ ਬਾਹਰਾ ਕੀਮਤਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਾਉ ॥ varnā cẖihnā bāhrā kīmaṯ kahi na sakāo. He has no color or mark; His Value cannot be estimated. ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ਕਰਿ ਸਚੁ ਦੇਵਹੁ ਅਪੁਣਾ ਨਾਉ ॥੪॥੭॥੭੭॥ Nānak kao parabẖ maiā kar sacẖ ḏėvhu apuṇā nāo. ||4||7||77|| Please show Mercy to Nanak, God, and bless him with Your True Name. ||4||7||77||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 14:23:09 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Raag Bilaaval on Ang 853 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ Salok mehlā 3. Shalok, Third Mehl: ਜਗਤੁ ਜਲੰਦਾ ਰਖਿ ਲੈ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥ Jagaṯ jalanḏā rakẖ lai āpṇī kirpā ḏẖār. The world is going up in flames - shower it with Your Mercy, and save it! ਜਿਤੁ ਦੁਆਰੈ ਉਬਰੈ ਤਿਤੈ ਲੈਹੁ ਉਬਾਰਿ ॥ Jiṯ ḏuārai ubrai ṯiṯai laihu ubār. Save it, and deliver it, by whatever method it takes. ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੁਖੁ ਵੇਖਾਲਿਆ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥ Saṯgur sukẖ vėkẖāliā sacẖā sabaḏ bīcẖār. The True Guru has shown the way to peace, contemplating the True Word of the Shabad. ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਸੁਝਈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੧॥ Nānak avar na sujẖī har bin bakẖsaṇhār. ||1|| Nanak knows no other than the Lord, the Forgiving Lord. ||1||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 14:08:22 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com This Shabad is in Vaars Bhai Gurdaas on Pannaa 42: praemaras a(n)mrith nidhhaan paan pooran huei akathh kathhaa binodh n aaeae hai || giaan dhhiaan siaan simaran bisamaran kai bisam bidhaeh bisamaadh bisamaaeae hai || aadh paramaadh ar a(n)th kai ana(n)th bheae sathigur charan saran chal jaaeae sikha thaa charan saran jagath chal aavee || sathigur aagiaa sath sath kar maanai sikha aagiaa thaahi sakal sa(n)saarehi hithaavee || sathigur saevaa bhaae praan poojaa karai sikha sarab nidhhaan agrabhaag liv laavee || sathigur seekhiaa dheekhiaa hiradhae pravaes jaahi thaakee seekh sunath paramapadh paavee ||87||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 12:43:51 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com This Divine Hymn is by Bhagat Naam Dev Ji in Raag Tilang on Ang 727 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ॥ Nāmḏėv jī. Naam Dayv Jee: ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕੀ ਟੇਕ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਖੁੰਦਕਾਰਾ ॥ Mai anḏẖulė kī tėk ṯėrā nām kẖunḏkārā. I am blind; Your Name, O Creator Lord, is my only anchor and support. ਮੈ ਗਰੀਬ ਮੈ ਮਸਕੀਨ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਹੈ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Mai garīb mai maskīn ṯėrā nām hai aḏẖārā. ||1|| rahāo. I am poor, and I am meek. Your Name is my only support. ||1||Pause|| ਕਰੀਮਾਂ ਰਹੀਮਾਂ ਅਲਾਹ ਤੂ ਗਨੀ ॥ Karīmāʼn rahīmāʼn alāh ṯū ganīʼn. O beautiful Lord, benevolent and merciful Lord, You are so wealthy and generous. ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ਦਰਿ ਪੇਸਿ ਤੂੰ ਮਨੀ ॥੧॥ Hājrā hajūr ḏar pės ṯūʼn manīʼn. ||1|| You are ever-present in every presence, within and before me. ||1|| ਦਰੀਆਉ ਤੂ ਦਿਹੰਦ ਤੂ ਬਿਸੀਆਰ ਤੂ ਧਨੀ ॥ Ḏarīāo ṯū ḏihanḏ ṯū bisīār ṯū ḏẖanī. You are the river of life, You are the Giver of all; You are so very wealthy. ਦੇਹਿ ਲੇਹਿ ਏਕੁ ਤੂੰ ਦਿਗਰ ਕੋ ਨਹੀ ॥੨॥ Ḏeh lėhi ėk ṯūʼn ḏigar ko nahī. ||2|| You alone give, and You alone take away; there is no other at all. ||2|| ਤੂੰ ਦਾਨਾਂ ਤੂੰ ਬੀਨਾਂ ਮੈ ਬੀਚਾਰੁ ਕਿਆ ਕਰੀ ॥ Ŧūʼn ḏānāʼn ṯūʼn bīnāʼn mai bīcẖār kiā karī. You are wise, You are the supreme seer; how could I make You an object of thought? ਨਾਮੇ ਚੇ ਸੁਆਮੀ ਬਖਸੰਦ ਤੂੰ ਹਰੀ ॥੩॥੧॥੨॥ Nāmė cẖė suāmī bakẖsanḏ ṯūʼn harī. ||3||1||2|| O Lord and Master of Naam Dayv, You are the merciful Lord of forgiveness. ||3||1||2||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 11:31:52 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com This Divine Hymn is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Soohee on Ang 742 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj: ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Sūhī mehlā 5. Soohee, Fifth Mehl: ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਗੁਰ ਤੇਰਾ ॥ Ḏarsan ḏėkẖ jīvā gur ṯėrā. Gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan, I live. ਪੂਰਨ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰਾ ॥੧॥ Pūran karam hoė parabẖ mėrā. ||1|| My karma is perfect, O my God. ||1|| ਇਹ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥ Ih bėnanṯī suṇ parabẖ mėrė. Please, listen to this prayer, O my God. ਦੇਹਿ ਨਾਮੁ ਕਰਿ ਅਪਣੇ ਚੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Ḏeh nām kar apṇė cẖėrė. ||1|| rahāo. Please bless me with Your Name, and make me Your chaylaa, Your disciple. ||1||Pause|| ਅਪਣੀ ਸਰਣਿ ਰਾਖੁ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ॥ Apṇī saraṇ rākẖ parabẖ ḏāṯė. Please keep me under Your Protection, O God, O Great Giver. ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਤੇ ॥੨॥ Gur parsāḏ kinai virlai jāṯė. ||2|| By Guru's Grace, a few people understand this. ||2|| ਸੁਨਹੁ ਬਿਨਉ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ॥ Sunhu bino parabẖ mėrė mīṯā. Please hear my prayer, O God, my Friend. ਚਰਣ ਕਮਲ ਵਸਹਿ ਮੇਰੈ ਚੀਤਾ ॥੩॥ Cẖaraṇ kamal vaseh mėrai cẖīṯā. ||3|| May Your Lotus Feet abide within my consciousness. ||3|| ਨਾਨਕੁ ਏਕ ਕਰੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ Nānak ėk karai arḏās. Nanak makes one prayer: ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੪॥੧੮॥੨੪॥ visar nāhī pūran guṇṯās. ||4||18||24|| may I never forget You, O perfect treasure of virtue. ||4||18||24||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here Sat, 24 May 2008 10:43:14 +0200
http://www.RajKaregaKhalsa.Net http://www.sikhee.com ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Sūhī mehlā 5. Soohee, Fifth Mehl: ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਪ੍ਰਭ ਹੋਇ ॥ Kīṯā loṛeh so parabẖ hoė. Whatever God wills, that alone happens. ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ Ŧujẖ bin ḏūjā nāhī koė. Without You, there is no other at all. ਜੋ ਜਨੁ ਸੇਵੇ ਤਿਸੁ ਪੂਰਨ ਕਾਜ ॥ Jo jan sėvė ṯis pūran kāj. The humble being serves Him, and so all his works are perfectly successful. ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਲਾਜ ॥੧॥ Ḏās apunė kī rākẖo lāj. ||1|| O Lord, please preserve the honor of Your slaves. ||1|| ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਪੂਰਨ ਦਇਆਲਾ ॥ Ŧėrī saraṇ pūran ḏaiālā. I seek Your Sanctuary, O Perfect, Merciful Lord. ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Ŧujẖ bin kavan karė parṯipālā. ||1|| rahāo. Without You, who would cherish and love me? ||1||Pause|| ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥ Jal thal mahīal rahiā bẖarpūr. He is permeating and pervading the water, the land and the sky. ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰਿ ॥ Nikat vasai nāhī parabẖ ḏūr. God dwells near at hand; He is not far away. ਲੋਕ ਪਤੀਆਰੈ ਕਛੂ ਨ ਪਾਈਐ ॥ Lok paṯīārai kacẖẖū na pāīai. By trying to please other people, nothing is accomplished. ਸਾਚਿ ਲਗੈ ਤਾ ਹਉਮੈ ਜਾਈਐ ॥੨॥ Sācẖ lagai ṯā haumai jāīai. ||2|| When someone is attached to the True Lord, his ego is taken away. ||2|| ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਇ ਲਏ ਸੋ ਲਾਗੈ ॥ Jis no lāė laė so lāgai. He alone is attached, whom the Lord Himself attaches. ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਅੰਤਰਿ ਤਿਸੁ ਜਾਗੈ ॥ Giān raṯan anṯar ṯis jāgai. The jewel of spiritual wisdom is awakened deep within. ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਇ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ ॥ Ḏurmaṯ jāė param paḏ pāė. Evil-mindedness is eradicated, and the supreme status is attained. ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥੩॥ Gur parsādī nām ḏẖiāė. ||3|| By Guru's Grace, meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||3|| ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰਉ ਅਰਦਾਸਿ ॥ Ḏuė kar joṛ karao arḏās. Pressing my palms together, I offer my prayer; ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਆਣਹਿ ਰਾਸਿ ॥ Ŧuḏẖ bẖāvai ṯā āṇeh rās. if it pleases You, Lord, please bless me and fulfill me. ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਭਗਤੀ ਲਾਇ ॥ Kar kirpā apnī bẖagṯī lāė. Grant Your Mercy, Lord, and bless me with devotion. ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਧਿਆਇ ॥੪॥੨॥ Jan Nānak parabẖ saḏā ḏẖiāė. ||4||2|| Servant Nanak meditates on God forever. ||4||2||
Author: RajKaregaKhalsanet attached file: type: application/x-shockwave-flash size: bytes here |
|
contact |